Keine exakte Übersetzung gefunden für شبكة منطقة محلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شبكة منطقة محلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un enfoque cliente-servidor tiene que ser adaptado a una red de área local o red de área amplia para que la información se transmita sin dificultades en todos los niveles.
    ويحتاج أي نهج بين العميل - الخادم الحاسوبي إلى مواءمته على شبكة منطقة محلية/شبكة منطقة واسعة من أجل التدفق السلس للمعلومات على جميع المستويات.
  • Los arreglos logísticos, incluida la instalación del equipo de tecnología de la información y las comunicaciones, la creación de una red de área local y la instalación de la colección de la biblioteca de referencias, no entraron en funcionamiento plenamente sino hasta meses después.
    ولم تكن الترتيبات اللوجستية، بما فيها تركيب معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإنشاء شبكة للمنطقة المحلية وإنشاء مجموعة المكتبة المرجعية، قابلة للتشغيل تماما إلا في وقت لاحق من السنة.
  • En el presupuesto se prevé el despliegue de 200 observadores militares, 6.040 miembros de contingentes, incluidos 120 oficiales de Estado Mayor del cuartel general de la fuerza, 345 policías civiles, 425 funcionarios de contratación internacional y 474 funcionarios de contratación nacional, incluidos 21 oficiales nacionales, así como 225 Voluntarios de las Naciones Unidas.
    • دعم وصيانة شبكات المنطقة المحلية والشبكات الواسعة، و646 1 حاسوبا مكتبيا، و75 حاسوبا مركزيا، و5153 حاسوبا حجريا، و374 1 طابعة، و38 ماسحة ضوئية، و70 جهاز إرسال رقمي في 22 موقعا لخدمة 960 مستعملا
  • c) Mejoras en la infraestructura de la tecnología de la información y las comunicaciones, incluida la red local, la red de almacenamiento y la Internet: 11.970.300 dólares;
    (ج) تحسين الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك الشبكة المحلية، وشبكة منطقة التخزين وشبكة الإنترنت: 300 970 11 دولار؛
  • El crédito de 11.970.300 dólares previsto para la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo sufragaría las necesidades de modernización de los sistemas operacionales existentes en el complejo de la Sede, tales como la red local, la red de zonas de almacenamiento y la infraestructura de Internet.
    وسيغطي الاعتماد البالغ 300 970 11 دولار المتوقع تخصيصه لمكتب خدمات الدعم المركزي الاحتياجات اللازمة لتحسين نظم التشغيل الحالية داخل مجمع المقر، مثل الشبكة المحلية، وشبكة منطقة التخزين والهياكل الأساسية لشبكة الإنترنت.
  • Los niveles propuestos de dotación de personal de apoyo a la Misión proporcionarán la capacidad dentro de la Misión para asegurar que el Representante Especial del Secretario General y el personal militar, de policía y sustantivo dispongan de los medios para cumplir las tareas y las responsabilidades que se les hayan encomendado, mediante: una contratación y administración eficaces y eficientes del personal; servicios de finanzas y contabilidad; gestión de adquisiciones y contratos; servicios generales (control de bienes, valija diplomática y correo, y administración de reclamaciones); logística; servicios de tecnología de las comunicaciones y la información, incluido el funcionamiento de redes digitales locales y de área extendida; ingeniería civil; remoción de minas; servicios de administración de edificios; transporte aéreo y de superficie; servicios de suministro, incluso las raciones y el combustible proporcionados a los contingentes; presupuestación, controles internos y presentación de informes sobre ejecución; gestión de la seguridad y prevención de accidentes; servicios médicos, incluido el tratamiento médico de emergencia, la estabilización y evacuación de pacientes y servicios de atención psicológica del estrés.
    وستوفر المستويات المقترحة لملاك موظفي الدعم في البعثة القدرة داخل هذه الأخيرة لتُكفل للممثل الخاص للأمين العام والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين الفنيين وسائل الاضطلاع بالمهام والمسؤوليات المنوطة بهم، وذلك بواسطة تعيين الموظفين وإدارة شؤونهم بكفاءة وفعالية؛ والخدمات المالية والمحاسبية؛ وإدارة المشتريات والعقود؛ والخدمات العامة (مراقبة الممتلكات، والحقيبة الدبلوماسية والبريد، وإدارة المطالبات)؛ واللوجستيات؛ وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، بما في ذلك تشغيل الشبكات الرقمية المحلية والشاملة للمنطقة؛ والهندسة المدنية؛ وإزالة الألغام؛ وخدمات إدارة المباني؛ والنقل الجوي والسطحي؛ وخدمات الإمداد، بما في ذلك حصص الإعاشة والوقود المقدمين للوحدات؛ والميزنة، والضوابط الداخلية وتقارير الأداء؛ وإدارة شؤون السلامة والوقاية من الحوادث؛ والخدمات الصحية، بما في ذلك العلاج الطبي الطارئ، وتثبيت حالة المرضى وإجلاؤهم؛ وتقديم المشورة في حالات الإجهاد.